Todas las amenidades son un desplante de diseño de autor y de celoso cuidado del detalle y funcionalidad; entre éstas destacan salones para eventos, un cigar room, gimnasios y un par de cafés-ludotecas;

Main Deck

Both pools feature organic shapes and are beautifully surrounded by meticulously designed hardscaping and landscaping. This area forms part of Everett’s expansive Main Deck, offering stunning views of both towers.

Ambas piscinas son de formas orgánicas y están rodeadas por paisajismo y diseño de autor. El área forma parte del Main Deck del proyecto, desde donde se aprecian espectaculares las dos torres del conjunto.

Bar Lounges

Both; South and North Towers; will feature a meticulously designed lounge, crafted in Everett’s signature color palette and distinctive textures.


Ambas torres incluirán entre sus amenidades de uso exclusivo, un lounge con diseño de autor, resuelto en la paleta de colores y texturas que distinguen a Everett.

“The distinctive and graceful silhouette of both towers emerges from the organic design and rhythmic flow of the terraces” .

“La silueta distintiva y elegante de ambas torres surge del diseño orgánico y el flujo rítmico de las terrazas”.

Walter hughes, AIA 

Chief Innovation Officer at Humphreys & Partners 
Director General de Innovación en Humphreys & Partners 

Dallas TX
Established in 1991, Humphreys & Partners Architects (HPA) is North America’s leading multifamily architecture design firm.

Fundada en 1991, Humphreys & Partners Architects (HPA) es la firma líder en diseño de arquitectura multifamiliar en Norteamérica.

Workout Studios

Distinctive materials, colors, and exquisite textures; direct connection to training decks, a jogging path and gardens; masterful design; and state-of-the-art equipment, in Everett’s two exceptional fitness centers.

Materiales, colores y texturas exquisitas, así como su interaccion con la pista de jogging, decks y los jardines en el exterior; un hermoso diseño y el mejor equipamiento en el mercado, en los dos gimnasios de Everett.

Workspaces and Cigar Room

Exceptional design and bespoke lighting come together at Everett’s workspaces; tailored for deep focus or inspired collaboration. Productivity and creativity, mere steps from home.
An exclusive amenity, crafted solely for Everett residents.

Con un diseño excepcional y la correcta iluminación, se resuelven los espacios de trabajo en Everett. Estos permiten trabajo individual o colaborativo, a solo unos pasos de casa.
Una amenidad más de Everett; para el uso exclusivo de sus residentes.

“The post-tensioned slab construction enables a sleek and refined structural expression, accentuating the building’s elegant form across all façades”.

“La Construcción con losas postensadas permite una expresión estructural estilizada y refinada, acentuando la forma elegante del edifico en todas sus fachadas”.

Grace L. Jones, AIA

VP Urban Design at Humphreys & Partners 
Vicepresidente de Diseño Urbano en Humphreys & Partners 

Dallas TX
Established in 1991, Humphreys & Partners Architects (HPA) is North America’s leading multifamily architecture design firm.

Fundada en 1991, Humphreys & Partners Architects (HPA) es la firma líder en diseño de arquitectura multifamiliar en Norteamérica.

Hall and Proffesional grade kitchen

Everett’s multipurpose hall and professional grade kitchen are defined by natural stone, finely crafted dropped ceiling details, and thoughtful lighting design.

El uso de piedra natural, un trabajo extraordinario en techos y una creativa propuesta de iluminación, definen la personalidad del salón de usos múltiples y de la cocina profesional de Everett.

hallways and vestibules 

Every hallway and vestibule in Everett reflects exquisite handcrafted artistry in flooring and lattice screens; a seamless, functional integration with outdoor living areas and gardens; along with finishes, materials, and textures that evoke both reverence and deep comfort.

Todos los pasillos y vestíbulos de Everett son el resultado de un trabajo artesanal exquisito en pisos y celosías; una práctica integración con las áreas en exterior y los jardines; así como acabados, materiales y texturas que inspiran homenaje y comfort.

Cada departamento fue diseñado con atributos que lo hacen único; cancelería panorámica, nook, terraza, balcón, balcón francés y jardineras perimetrales;

  • Layout A

    The terrace in harmonious coexistence with the unit’s main bedroom and social living area, and how it gets complemented by perimeter planter beds that enrich panoramic views from every angle; and the generous spaciousness of all areas with abundant natural light and cross-ventilation benefits, are among Layout A’s most outstanding features. 
     
    La terraza en convivencia con la habitación principal y el área social del Prototipo A, así como las jardineras perimetrales que embellecen las vistas en cualquier dirección y la amplitud de áreas con iluminación y ventilación natural, son algunos de sus rasgos sobresalientes.

  • Layout B

    Among the most accomplished features of Layout B is the generous depth of the social living space, which culminates in harmonious integration with a perimeter planter base and a French balcony. The exceptional creativity evident throughout ensures that every area of the unit feels abundantly spacious, comfortable and perfectly oriented. 
      
    Uno de los atributos mejor logrados del Prototipo B, es la profundidad del área social que culmina integrada con una jardinera perimetral y un balcón francés. Es evidente la creatividad con las que se logra que todas las áreas del prototipo sean lo suficientemente amplias, cómodas y correctamente orientadas.  

  • Layout C

    Layout C is distinguished by its fluid, organic terraces that expand usable outdoor space, complemented by its prime corner positioning which doubles the expanse of oanoramic views and floods the interiors with natural light; courtesy of an optimal orientation. The bedrooms layout is impeccably resolved and elevated by the surrounding perimeter planter beds. 

    En el Prototipo C sobresalen sus terrazas de forma orgánica que maximizan el área útil, así como su ubicación en esquina que duplica la longitud de sus vistas y la iluminación natural, con una inmejorable orientación. La resolución de las habitaciones no podría ser mejor; francamente embellecidas con jardineras perimetrales.

  • Layout D

    Of all Layout D’s attributes, its length and corner configuration are particularly noteworthy; however, it is the seamless integration of the bedrooms with the terrace; the social living area’s generous size and openness; and how all main panoramic views get enhanced by a perimeter planter base, that truly imbues this layout with a distinctive and singular character.
     
    De entre todos los atributos del Prototipo D son sobresalientes su longitud y resolución en esquina, pero la convivencia de las habitaciones con la terraza y la clara amplitud del área social que goza de jardinera perimetral y una espectacular vista, le dan al Prototipo un carácter único. 

  • Layout E

    What stands out most is the masterful achievement of an expansive terrace that is fully private and intimate in use, while granting all three Layout E’s bedrooms breathtaking views, yet without the slightest sacrifice of this unit’s social living area’s spaciousness, optimal orientation and panoramic views. 

    Es notable lograr que una terraza tan amplia se encuentre totalmente aislada para su uso íntimo y que las tres habitaciones del Prototipo E tengan vistas extraordinarias sin haber sacrificado de ninguna forma la amplitud, inmejorable orientación y vistas del área social.

Towers

Natural daylighting and comfort. The buildings’ massing and strategic orientation optimize natural daylighting within the residential units, enhance terrace comfort, and capture the city’s most spectacular views.

La volumetría de los edificios y su orientación optimizan el asoleamiento de los departamentos, el confort en las terrazas y logran las mejores vistas de la ciudad.

facades

Slender slabs, terraces and garden beds.
The facade of Everett is distinguished by the elegant design of its slender slabs, the organic forms of the terraces and roof slab, premium materials and thoughtfully placed perimeter garden beds.

En la fachada de Everett sobresalen el elegante diseño de sus lozas esbeltas, la forma orgánica de las terrazas y la loza-cubierta, los materiales de alta gama y las jardineras perimetrales.

hallways and vestibules 

Every hallway and vestibule in Everett reflects exquisite handcrafted artistry in flooring and lattice screens; a seamless, functional integration with outdoor living areas and gardens; along with finishes, materials, and textures that evoke both reverence and deep comfort.

Todos los pasillos y vestíbulos de Everett son el resultado de un trabajo artesanal exquisito en pisos y celosías; una práctica integración con las áreas en exterior y los jardines; así como acabados, materiales y texturas que inspiran homenaje y comfort.

Todas las amenidades son un desplante de diseño de autor y de celoso cuidado del detalle y funcionalidad; entre éstas destacan salones para eventos, un cigar room, gimnasios y un par de cafés-ludotecas;

La larga pista de jogging, siempre ajardinada, rodea toda el área que resuelve espacios íntimos para el uso de las piscinas, pergolados que dan sombra a mesas y parrillas, amenidades para mascotas y otros;

“The exquisitely landscaped amenities deck, complemented by double-height ceilings, forms the public heart of the project”.

“La terraza de amenidades exquisitamente ajardinada, complementada con techis de doble altura, conforma el corazón público del proyecto”.

lucy wei

Senior Designer at Humphreys & Partners
Diseñadora Senior at Humphreys & Partners

Dallas TX
Established in 1991, Humphreys & Partners Architects (HPA) is North America’s leading multifamily architecture design firm.

Fundada en 1991, Humphreys & Partners Architects (HPA) es la firma líder en diseño de arquitectura multifamiliar en Norteamérica.

En la meseta más alta de la Zona Dorada, se desplanta Everett sobre el Bulevard Salinas, de Tijuana, Baja California;

REGISTRA TU CONTACTO PARA
CONTACTAR A UN ASESOR DE NUESTRO
AMBAR SALES SERVICE CREW®

N+52 664 123 4567
info@everett.com.mx

Av. Revolución 1234, Zona Centro,
Tijuana, Baja California, 22000, Mexico